gt29

Netflix の Cyber​​punk Edgerunners は乱雑な字幕を修正しました

(jp) =

更新: Cyber​​punk 2077 の開発者であり、Cyber​​punk: Edgerunners のプロデューサーである CD Projekt Red が本日、彼らの (優れた) アニメの字幕を更新したことを知らせてくれました. 以前のいくつかのエピソードをのぞき見しましたが、以前に見たような奇妙さは見つかりませんでした。 スラングの綴りは一貫しており、スムーズに読めました。 吹替音声トラックは一見の価値があると考えていますが、選択した音声と字幕トラックに関係なく、優れたエクスペリエンスが得られるはずです.

ジャンル 美的 ニューロマンサー、ブレードランナー、ゴースト・イン・ザ・シェルなどの物語のおかげで、サイバーパンクの世界は何十年にもわたって主流の端にありました. しかし、2020 年に CD Projekt Red の Cyber​​punk 2077 がコンソールにヒットしたときに爆発しました。 私たちの誰もがそのゲームについて何を感じようと、それは大したことでした。 最近、約束されたサイバーパンク アニメ、Cyber​​punk: Edgerunners がついに Netflix に登場しました。 それは、どの測定基準でも、絶対に豪華なショーです. キラーボイスがキャストされています 両方 英語と日本語。 そして、字幕で見るとほとんど見られません。

いいえ、これは字幕版と吹き替え版の議論ではありません。

オリジナルのテーブルトップ ロールプレイング ゲームのために Mike Pondsmith によって作成された Cyber​​punk の世界は、詳細が豊富で、辞書を手元に置いていなくても理解できる程度にかろうじて理解できる、脳みそを揚げるスラングの流れで肉付けされています。 “あなたが稼いだ渦をあなたに支払うコーポを信頼することはできません.choom. ゴンクにならないでください。 真のエッジランナーは、自分のリッパードキュメントさえ信用していません。 そのBDはチェックしましたか?」

紙の上でそれが非常に優れた文章であるとは思わないでください. 字幕をオンにして番組を視聴すると、音声トラックが英語であるか日本語であるかに関係なく、サブトラックが間違っているため、ゲームの世界の言語に精通していない限り、混乱したままになります.右より。 字幕なしで英語の音声トラックを単独で見ると、俳優がこれらすべての用語を習得し、それらを自然に感じさせるという素晴らしい仕事をしたことが簡単にわかります.

しかし、アパートでテレビ全体の音量を下げるためだけに、テレビを見るときは習慣的に字幕をつけたままにしています。 画面の下部を見下ろすたびに、字幕の悪さに畏敬の念を抱いていました。 Choom の綴りが正しい場所もあれば、chume の綴りになっている場所もあります。 侵入対策 (別名サイバーセキュリティ) を指すことを意図した IC という用語は、次のように表現されます。 . キャラクターが Edgerunner と言うと、ショーのタイトルが表示され、字幕が読み上げられます ランナー。 彼らは何度も「リッパー」と「リーパー」を混同していました。 毎日 機会。

そして、どこが間違っていたのかを知るのは難しいです。 その「目」の間違いを読むと、日本語を母国語とする翻訳者が、似たような単語を聞いて混乱していると考えることができます。 しかし、番組を見れば見るほど、人間の翻訳者が実際に字幕に触れたようには見えなくなりました。 多くの場合、文はほとんど意味がありません。 彼らは翻訳が不十分であるというよりも、翻訳されているように読んでいます。 機械 翻訳しました。 一部の文には、「携帯電話にテキスト メッセージを送信したところ、単語の半分が間違っていた」というすべての特徴があり、単語のスペルが複数の異なる方法で綴られている例は、その可能性を強調しています。

これは、日本語の会話の上に再生されることを意図した英語の字幕トラックだけでなく、傍聴者を対象とした英語のクローズド キャプション テキストにも影響します。 ここですべての間違いを行ごとに分析することは価値がありません。 アニメに熱中している会社からのこのような有名なショーが、このようなスラップダッシュの扱いを受けたとは信じがたい. 字幕がこのようなものになる原因が何であれ、ショーがオンラインになる前に品質保証チームから何の愛も得られなかったか、特定の日付までにそれを出すためにQAからのメモを単に無視したことは明らかです.

間違いなく、ビデオ ゲーム、卓上 RPG、または美学が好きなら、Cyber​​punk: Edgerunners は地獄のように過激です。 明るく、騒々しく、カラフルで、生き生きとしています。 ゲームのすべてのフラッシュと、魅力的なストーリーと Studio Trigger の最高の作品のいくつかが組み合わされています。 英語で見て、字幕をオフにしてください。 または、待って、Netflixが修正することを願っています. そして、飛び込む前に必ず私たちのレビューをチェックしてください – これは特別なショーです.

ここで取り上げる製品は、編集者が独自に選択したものです。 私たちのサイトで紹介されているものを購入すると、GameSpot が収益の一部を受け取る場合があります。

次の投稿
Return to Monkey Island レビュー – 幸せは温かいマナティー
前の投稿
Modern Warfare 2ベータ版の変更が発表されましたが、ミニマップは変更されていません

ノート:

AZ: 動物の世界、ペット、ペット、野生の自然に関するカテゴリー記事…
SP:スポーツカテゴリー。
New vs Ne: ニュースコラム。
Te: テクノロジー カテゴリ。
Gt:エンターテインメントカテゴリー。
Bt: 占い、星占い、超常現象、超常現象。
Ta:人生コラム。